Traduire un titre d'album en romaji~
2 participants
Page 1 sur 1
Traduire un titre d'album en romaji~
Plop!
Je voudrais vous demandez les gens, savez-vous ce que peut signifier ce titre d'un doujin d'R-note en romajis ? J'ai cherché partout, impossible d'avoir une trad' de ce titre.
Il s'agit de l'album : 東方風麗響 ~Trace of Permanence~
Merci d'avance (et si vous aviez des astuces pour traduire proprement des titres de pistes ou d'albums entièrement en passant du kanji au romaji, ce serait cool aussi).
Je voudrais vous demandez les gens, savez-vous ce que peut signifier ce titre d'un doujin d'R-note en romajis ? J'ai cherché partout, impossible d'avoir une trad' de ce titre.
Il s'agit de l'album : 東方風麗響 ~Trace of Permanence~
Merci d'avance (et si vous aviez des astuces pour traduire proprement des titres de pistes ou d'albums entièrement en passant du kanji au romaji, ce serait cool aussi).
Kurokawa- Lunatic
- Messages : 837
Date d'inscription : 16/05/2012
Age : 33
Localisation : Perdue dans mes rêves~
Profil Joueur
: TH07 - PCB
Niveau: Normal
Score: (non communiqué)
Re: Traduire un titre d'album en romaji~
Tu souhaites avoir la lecture du titre ou bien une traduction ?
Je dirais "Touhou Fuureikyou".
Après, pour traduire, c'est déjà plus délicat.
Très littéralement, je traduirais ça par "son gracieux du vent".
Voilà, j'espère avoir pu répondre à ta question.
Je dirais "Touhou Fuureikyou".
Après, pour traduire, c'est déjà plus délicat.
Très littéralement, je traduirais ça par "son gracieux du vent".
Voilà, j'espère avoir pu répondre à ta question.
Batatao- Normal
- Messages : 489
Date d'inscription : 28/06/2011
Age : 28
Localisation : Suisse
Profil Joueur
: TH08 - IN
Niveau: Normal
Score: (non communiqué)
Re: Traduire un titre d'album en romaji~
Une simple lecture des titres en fait^^
Et merci beaucoup pour la trad' de cet album, ça m'a bien aidé.
Du coup, comment tu fais pour avoir ce genre de traductions en romajis quand c'est comme ça ?
Et merci beaucoup pour la trad' de cet album, ça m'a bien aidé.
Du coup, comment tu fais pour avoir ce genre de traductions en romajis quand c'est comme ça ?
Kurokawa- Lunatic
- Messages : 837
Date d'inscription : 16/05/2012
Age : 33
Localisation : Perdue dans mes rêves~
Profil Joueur
: TH07 - PCB
Niveau: Normal
Score: (non communiqué)
Re: Traduire un titre d'album en romaji~
Y'a pas de quoi.
Sinon, il faut connaitre la lecture des caractères, c'est aussi simple que ça. Chaque kanji à ses propres prononciations. Si tu ne les connais pas, il suffit d'aller les chercher. Normalement, ça se trouve sans trop de soucis. Voilà voilà.
風 = Fu/Fuu
麗 = Rei
響 = Kyou
Sinon, il faut connaitre la lecture des caractères, c'est aussi simple que ça. Chaque kanji à ses propres prononciations. Si tu ne les connais pas, il suffit d'aller les chercher. Normalement, ça se trouve sans trop de soucis. Voilà voilà.
風 = Fu/Fuu
麗 = Rei
響 = Kyou
Batatao- Normal
- Messages : 489
Date d'inscription : 28/06/2011
Age : 28
Localisation : Suisse
Profil Joueur
: TH08 - IN
Niveau: Normal
Score: (non communiqué)
Re: Traduire un titre d'album en romaji~
Ah d'accord, c'était aussi "simple" que cela... et bien merci encore pour ton aide et oui, j'ai constaté qu'il y a quelques sites où l'on peut checker au niveau des kanjis pour traduire en romajis.
J'irais voir ça de plus prêt^^
J'irais voir ça de plus prêt^^
Kurokawa- Lunatic
- Messages : 837
Date d'inscription : 16/05/2012
Age : 33
Localisation : Perdue dans mes rêves~
Profil Joueur
: TH07 - PCB
Niveau: Normal
Score: (non communiqué)
Sujets similaires
» Doujin : comment traduire des titres de pistes de l'écriture kanji en romaji ?
» [Remilia secret Diary] Ma vie mon oeuvre là maintenant.
» Titre du sujet
» Titre à compléter ...
» Titre du sujet ?
» [Remilia secret Diary] Ma vie mon oeuvre là maintenant.
» Titre du sujet
» Titre à compléter ...
» Titre du sujet ?
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum