[Traduction par Lisianthus] Touhou Theater - A Bright Future 3 (Uni-Mate)

Aller en bas

[Traduction par Lisianthus] Touhou Theater - A Bright Future 3 (Uni-Mate)

Message par Lisianthus le Mar 02 Nov 2010, 12:58 am

Enfin terminé !!!
J'étais assez occupée ces derniers temps pour de multiples raisons, et cette toute nouvelle traduction en est une. Mais je voulais absolument finir avant la rentrée. J'ai essayé de la traduire le plus rapidement possible, ça m'a pris 23 heures en gros pour faire cette article ...

Donc voici le doujin Touhou Theater - A Bright Future 3 de Uni-Mate. Pourquoi le 3 et pas le premier ? Tout simplement parce que ce doujin, contrairement aux autres, n'est pas qu'un simple doujin, c'est surtout un CYOA (Choose Your Own Adventure). En gros, c'est vous qui décidez des actions du héros, donc la fin dépendra de vos choix ! Mais sinon, j'ai trouvé l'histoire marrante, surtout qu'il y a des End qu'on ne s'attend pas du tout.

Donc voilà, jouer le jeu, surtout que sinon ça n'a aucun intérêt ^^"
Par contre, faites attention à ne pas spoilez dans vos commentaires, pour que tout le monde puisse jouer !
Ah oui aussi, regardez bien dans les spoilers des pages, je mets parfois des notes pour la compréhension.
Bon jeu à tous ! (bon y a un paquet à hoster ...)

Edit : Version téléchargeable en .rar --> mediafire.com ?k6axygi9jnkdr8g

Intro
Spoiler:






1
Spoiler:
2
Spoiler:

Vous pouvez utiliser autant de fois que vous voulez l'objet choisi.
Pour les inculte, le Hakkero est un artéfact magique aux potentiels magiques incroyable. Marisa s'en sert pour lancer le MASTER SPARK.
La grande bardane est une plante médicinale mais aussi comestible, que les japonais en consomme couramment. Se dit "Gobô" en japonais. Là, ça l'air d'être sous forme d'une racine.
3
Spoiler:
4
Spoiler:
5
Spoiler:
6
Spoiler:
7
Spoiler:
8
Spoiler:
9
Spoiler:
10
Spoiler:
11
Spoiler:
12
Spoiler:
13
Spoiler:

Je ne connais absolument rien en voiture donc :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Lamborghini_Countach
14
Spoiler:
15
Spoiler:
16
Spoiler:
17
Spoiler:
18
Spoiler:
19
Spoiler:
20
Spoiler:
21
Spoiler:
22
Spoiler:
23
Spoiler:
24
Spoiler:
25
Spoiler:
26
Spoiler:
27
Spoiler:

J'ai essayé de traduire le mieux possible mais la physique en anglais, c'est pas simple ...
28
Spoiler:
29
Spoiler:
30
Spoiler:
31
Spoiler:
32
Spoiler:
33
Spoiler:
34
Spoiler:
35
Spoiler:
36
Spoiler:
37
Spoiler:
38
Spoiler:
39
Spoiler:
40
Spoiler:

Vous pouvez appeler Flandre autant de fois que vous voulez.
41
Spoiler:

Si vous avez pas compris, c'est normal, parce que je crois qu'il n'y a rien à comprendre ...
42
Spoiler:
43
Spoiler:
44
Spoiler:
45
Spoiler:
46
Spoiler:
47
Spoiler:
48
Spoiler:
49
Spoiler:
50
Spoiler:
51
Spoiler:
52
Spoiler:
53
Spoiler:
54
Spoiler:
55
Spoiler:
56
Spoiler:
57
Spoiler:
58
Spoiler:
59
Spoiler:
60
Spoiler:
61
Spoiler:
62
Spoiler:
63
Spoiler:
64
Spoiler:
65
Spoiler:
66
Spoiler:

Si l'on retourne 66, on obtient 99 et se prononce en japonais "kyu-kyu", assez proche de "akyuu-akyuu". Donc Akyuu est contente ^.^"
67
Spoiler:
68
Spoiler:
69
Spoiler:
70
Spoiler:
71
Spoiler:
72
Spoiler:
73
Spoiler:
74
Spoiler:
75
Spoiler:
76
Spoiler:
77
Spoiler:
78
Spoiler:
79
Spoiler:
80
Spoiler:
81
Spoiler:
82
Spoiler:
83
Spoiler:
84
Spoiler:
85
Spoiler:
86
Spoiler:
87
Spoiler:
88
Spoiler:
89
Spoiler:
90
Spoiler:
91
Spoiler:
92
Spoiler:
93
Spoiler:
94
Spoiler:
95-A
Spoiler:
95-B
Spoiler:

C'est un END en bleu, donc FEVER END est aussi bien !!! Annnnd FEEEEVER !!!
96
Spoiler:
97
Spoiler:
98
Spoiler:
99
Spoiler:
100
Spoiler:
101
Spoiler:
102
Spoiler:
103
Spoiler:
104
Spoiler:
105
Spoiler:
106
Spoiler:

Dans A Bright Future 2, Patchouli a attrapé une grippe.
107
Spoiler:
108
Spoiler:
109
Spoiler:
Crédit
Spoiler:













Alors ? Combien de END ?
(fuuh, enfin fini !)


Dernière édition par Lisianthus le Mar 02 Nov 2010, 3:10 am, édité 5 fois
avatar
Lisianthus
Nekomimi à Lunettes
Nekomimi à Lunettes

Messages : 2813
Date d'inscription : 17/05/2009
Age : 24
Localisation : Pas loin d'ici

Profil Joueur
 : TH12.3 - Soku TH12.3 - Soku
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)

https://www.youtube.com/user/LisianthusMusic

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Traduction par Lisianthus] Touhou Theater - A Bright Future 3 (Uni-Mate)

Message par Leerius le Mar 02 Nov 2010, 1:02 am

Ça m'a l'air bien sympa, seulement... tu peux en faire un .rar et l'upload sur mediafire ? En fait télécharger toutes les images une par une gâcherai un peu le jeu puisque je vais y jouer plus tard mais via explorer ^^'

Sinon, good job et puis ça change x)
avatar
Leerius
Hard
Hard

Messages : 627
Date d'inscription : 23/04/2010
Age : 25

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Traduction par Lisianthus] Touhou Theater - A Bright Future 3 (Uni-Mate)

Message par Lisianthus le Mar 02 Nov 2010, 1:10 am

Leerius a écrit:Ça m'a l'air bien sympa, seulement... tu peux en faire un .rar et l'upload sur mediafire ? En fait télécharger toutes les images une par une gâcherai un peu le jeu puisque je vais y jouer plus tard mais via explorer ^^'
Ok, mais je trouve que c'est moins bien de jouer avec toutes images dans son disque dur, on peut facilement se spoiler l'histoire -_-"
avatar
Lisianthus
Nekomimi à Lunettes
Nekomimi à Lunettes

Messages : 2813
Date d'inscription : 17/05/2009
Age : 24
Localisation : Pas loin d'ici

Profil Joueur
 : TH12.3 - Soku TH12.3 - Soku
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)

https://www.youtube.com/user/LisianthusMusic

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Traduction par Lisianthus] Touhou Theater - A Bright Future 3 (Uni-Mate)

Message par Nasty_bdfp le Mar 02 Nov 2010, 1:14 am

Good job je l'ai deja fait directement avec les traductions anglaises, et c'est vraiment marrant^^

Je laisse la surprise aux autres good luck à tous.

Spoiler:
La 1ère fois que je l'ai fait j'ai eu l'hakurei ending... Je n'en dit pas plus.

_________________
Image morte, je réfléchirais sur ce que je vais faire de cet espace plus tard.
avatar
Nasty_bdfp
Lunatic
Lunatic

Messages : 843
Date d'inscription : 26/06/2010
Age : 27

Profil Joueur
 : TH13.5 - HM TH13.5 - HM
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)

https://www.youtube.com/user/bouledeflipper

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Traduction par Lisianthus] Touhou Theater - A Bright Future 3 (Uni-Mate)

Message par Trinity le Mar 02 Nov 2010, 1:25 am

Merci pour la traduction, c'est vraiment sympa comme traduction. =)

Et...
Spoiler:
FEVEEEEER ! \o

Trinity
Normal
Normal

Messages : 258
Date d'inscription : 28/04/2010
Age : 23
Localisation :

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Traduction par Lisianthus] Touhou Theater - A Bright Future 3 (Uni-Mate)

Message par chaos le Mar 02 Nov 2010, 2:31 am

Je viens de le faire, j'ai du mourir au moins 6 fois avant d'avoir toutes les fins c'est bien marrant, bravo pour la traduction surtout quand

Spoiler:
Cirno parle à la 27 et dailleur me suis fait traiter de baka par une baka XD ^^.

Sinon ça me rapelle les "le livre dont vous êtes le héros" quand j'étais petit :).
avatar
chaos
Plus 9 que Cirno

Messages : 953
Date d'inscription : 27/06/2009
Age : 28

Profil Joueur
 : TH11 - SA TH11 - SA
Niveau: Lunatique
Score: (non communiqué)

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Traduction par Lisianthus] Touhou Theater - A Bright Future 3 (Uni-Mate)

Message par Hakken le Mar 02 Nov 2010, 2:35 am

j'ai du mourir au moins 6 fois avant d'avoir toutes les fins
C'est tout?
J'ai pas compté mais je suis mourru au moins 20 fois!! XD
Spoiler:
Et puis je suis tellement un boulet que je suis mort dés la 6!!! XD
avatar
Hakken
Crevette Dragon

Messages : 911
Date d'inscription : 26/05/2010
Age : 21
Localisation :

Profil Joueur
 : TH09 - PoFV TH09 - PoFV
Niveau: Lunatique
Score: (non communiqué)

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Traduction par Lisianthus] Touhou Theater - A Bright Future 3 (Uni-Mate)

Message par Invité le Mar 02 Nov 2010, 6:14 am

Je suis morte une bonne dizaine de fois. Moi et mes choix bizarres... 8D
Mais j'ai finalement atteint le Good Ending ! \o/
Super boulot Lisianthus, c'était franchement bien !

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: [Traduction par Lisianthus] Touhou Theater - A Bright Future 3 (Uni-Mate)

Message par Wakawa le Mar 02 Nov 2010, 10:41 am

Je n'ai eu que 3 end, ce qui me fait un bon leader de harem. ~w~

Spoiler:
F*CK THE SPORT CAR'S, I'M TAKING THE FEVER END, WOOOO

Also, Patchu est adorable à la fin. Eye d'aaaaw'd.
avatar
Wakawa
weedlord420
weedlord420

Messages : 715
Date d'inscription : 06/07/2010
Age : 21
Localisation : (◔ - ◔ )

Profil Joueur
 : TH11 - SA TH11 - SA
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Traduction par Lisianthus] Touhou Theater - A Bright Future 3 (Uni-Mate)

Message par Leerius le Jeu 04 Nov 2010, 1:25 am

J'ai fais toutes les possibilités parce que je voulais atteindre les pages 110+ jusqu'à ce que je me rende compte que c'est les crédits XD.

Sinon il est vraiment agréable comme jeu.
Warning si vous avez pas encore joué.
Spoiler:
J'ai eu du mal à avoir Flandre vu que je pensais qu'il fallait aller dans sa chambre dans le SDM, j'ai cherché partout dans le labyrinthe.
Aussi je suis déçu qu'il ait peu de choses avec Alice mais au moins elle tourne pas trop en tsun comparé à Reimu ou Patchy xD
avatar
Leerius
Hard
Hard

Messages : 627
Date d'inscription : 23/04/2010
Age : 25

Revenir en haut Aller en bas

Re: [Traduction par Lisianthus] Touhou Theater - A Bright Future 3 (Uni-Mate)

Message par Invité le Ven 08 Juin 2012, 10:34 am

Je viens de passer une heure et demi dessus, c'était awesome . Laisser moi savoir si vous en avez d'autres comme ça !

Spoiler:
La hakurei ending , ma préférée avec la Fever :D

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: [Traduction par Lisianthus] Touhou Theater - A Bright Future 3 (Uni-Mate)

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum