[Trad. par Chrommeur] Eternal Meek ( Minakata Sunao - Banpai Akira )
+5
HairMythe
Amo
Fyuria
Lisianthus
Chrommeur
9 participants
Page 1 sur 1
[Trad. par Chrommeur] Eternal Meek ( Minakata Sunao - Banpai Akira )
Bonsoir ! Voici une autre traduction que j'avais préparé il y a déjà un bon petit moment et je n'ai jamais eu le temps de la poster. Deux petites histoires entre Remilia et Sakuya. Bonne lecture !
LECTURE
*Page 8 je n'ai pas traduit "Lap Pillow", comme c'est une expression anglaise assez spéciale je n'ai pas trouvé de traduction adéquate. Mais tout le monde sait ce qu'est un lap pillow n'est-pas ? :)
LECTURE
*Page 8 je n'ai pas traduit "Lap Pillow", comme c'est une expression anglaise assez spéciale je n'ai pas trouvé de traduction adéquate. Mais tout le monde sait ce qu'est un lap pillow n'est-pas ? :)
Dernière édition par Chrommeur le Mar 20 Mar 2018, 8:10 pm, édité 2 fois
Chrommeur- The True Trad Boss
- Messages : 309
Date d'inscription : 25/01/2012
Age : 74
Localisation : Dans le froid, le gel et la neige.
Profil Joueur
: TH13 - TD
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Chrommeur] Eternal Meek ( Minakata Sunao - Banpai Akira )
Les histoires sont pas forcément intéressantes, mais la patte graphique est vraiment pas mal ! Le premier est un peu confus, j'aime beaucoup le deuxième par contre.
Merci pour ces mini-trad Chrommeur !
(Ajouté à la Bibliothèque de T-F)
Merci pour ces mini-trad Chrommeur !
(Ajouté à la Bibliothèque de T-F)
Re: [Trad. par Chrommeur] Eternal Meek ( Minakata Sunao - Banpai Akira )
pas mal =) la 1er histoire ete cool (après santa satan =)
Fyuria- Lunatic Eyes Invisible Full Moon "Reisen"
- Messages : 1057
Date d'inscription : 23/04/2012
Age : 31
Localisation : dans la forêt de Hovos
Profil Joueur
: TH08 - IN
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Chrommeur] Eternal Meek ( Minakata Sunao - Banpai Akira )
Merci pour la trad.
Pas trop fan de ces deux petites histoires.
Pas trop fan de ces deux petites histoires.
Amo- Nec Pluribus Impar
- Messages : 232
Date d'inscription : 28/05/2012
Age : 30
Profil Joueur
:
Niveau:
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Chrommeur] Eternal Meek ( Minakata Sunao - Banpai Akira )
Je ne sais pas ce qu'est un lap pillow.
Page 16 (numérotation d'origine), première case, seconde bulle, "on ne pourrait rêver mieux de meilleure servante". Une petite faute d’inattention
J'ai pas grand chose à dire de plus d'un point de vu technique, la traduction est bonne, comme à l'accoutumée. Merci pour la traduction !
Page 16 (numérotation d'origine), première case, seconde bulle, "on ne pourrait rêver mieux de meilleure servante". Une petite faute d’inattention
J'ai pas grand chose à dire de plus d'un point de vu technique, la traduction est bonne, comme à l'accoutumée. Merci pour la traduction !
HairMythe- grrrrr !
- Messages : 1367
Date d'inscription : 06/09/2012
Age : 28
Re: [Trad. par Chrommeur] Eternal Meek ( Minakata Sunao - Banpai Akira )
Je crois que c'est simplement le fait de laisser quelqu'un dormir sur ses genoux non ?HairMythe a écrit:Je ne sais pas ce qu'est un lap pillow.
... J'étais sûre que les japonais auraient inventé quelque chose comme ça.
Re: [Trad. par Chrommeur] Eternal Meek ( Minakata Sunao - Banpai Akira )
J'ai clairement préféré la première, rien que pour le dessin et la façon dont ça se termine
Merci encore pour la trad'.
Merci encore pour la trad'.
Belial- Батальон "Ясака" - "Забыли одно"
- Messages : 1300
Date d'inscription : 22/01/2012
Age : 36
Localisation : Moriyaskaia Narodnaia Respublika
Profil Joueur
: TH07 - PCB
Niveau: Normal
Score: PCB - Sakuya A - Hard - Clear - 252.776.090
Re: [Trad. par Chrommeur] Eternal Meek ( Minakata Sunao - Banpai Akira )
"Après Santa c'est au tour de Satan de rendre visite à Remilia"
J'ai explosé de rire bravo à celui qui l'a faite XD
Sinon super la traduction :)
Techniquement je ne peux pas te parler de fautes d'orthographes vue que moi même j'en fait plein (surtout dans ce commentaire >:D )
J'ai explosé de rire bravo à celui qui l'a faite XD
Sinon super la traduction :)
Techniquement je ne peux pas te parler de fautes d'orthographes vue que moi même j'en fait plein (surtout dans ce commentaire >:D )
kagura-chan- Normal
- Messages : 283
Date d'inscription : 15/01/2014
Age : 24
Localisation : Chez moi
Profil Joueur
: TH10 - MoF
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Chrommeur] Eternal Meek ( Minakata Sunao - Banpai Akira )
Merci kagura-chan :)
Et bien pour les traductions j'essaie de faire de mon mieux, mais ça reste du travail d'amateur donc il y a toujours des fautes qui passent même après 2-3 relectures
Et bien pour les traductions j'essaie de faire de mon mieux, mais ça reste du travail d'amateur donc il y a toujours des fautes qui passent même après 2-3 relectures
Chrommeur- The True Trad Boss
- Messages : 309
Date d'inscription : 25/01/2012
Age : 74
Localisation : Dans le froid, le gel et la neige.
Profil Joueur
: TH13 - TD
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Chrommeur] Eternal Meek ( Minakata Sunao - Banpai Akira )
Oh t'inquiète l'erreur est humaine et puis l'une de mes phrases fétiche est "la langue de Molière est parfois si compliqué :/"
Sinon cette histoire est cool sauf que je préfère MeilingSaku désolé
Sinon cette histoire est cool sauf que je préfère MeilingSaku désolé
kagura-chan- Normal
- Messages : 283
Date d'inscription : 15/01/2014
Age : 24
Localisation : Chez moi
Profil Joueur
: TH10 - MoF
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Chrommeur] Eternal Meek ( Minakata Sunao - Banpai Akira )
SUNAO MINAKATA ! ♥
J'aime énormément cette artisteakuma no riddle
Je trouve son trait super jolie et délicat ~ ^‿^
Puis se doujin est vraiment adorable ~
Tout fluffy avec un RemiSaku tout cuute nyuhuu ◔ ᴗ ◔
Merci beaucoup pour la trad encore une fois Chrommeur ♥
De beau doujin tu nous fait découvrir
avec une bonne traduction nous pouvons nous épanouir
Merci d'avoir partager
Le sourire au lèvre tu m'a redonner
J'aime énormément cette artiste
Je trouve son trait super jolie et délicat ~ ^‿^
Puis se doujin est vraiment adorable ~
Tout fluffy avec un RemiSaku tout cuute nyuhuu ◔ ᴗ ◔
Merci beaucoup pour la trad encore une fois Chrommeur ♥
De beau doujin tu nous fait découvrir
avec une bonne traduction nous pouvons nous épanouir
Merci d'avoir partager
Le sourire au lèvre tu m'a redonner
Tixies- Queen Of Catastrophe
- Messages : 347
Date d'inscription : 02/07/2012
Age : 26
Localisation : Hinata no Sekai
Profil Joueur
: TH08 - IN
Niveau: Normal
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Chrommeur] Eternal Meek ( Minakata Sunao - Banpai Akira )
Ah ben je me disais que j'avais déjà vue ce disigne quelque par
kagura-chan- Normal
- Messages : 283
Date d'inscription : 15/01/2014
Age : 24
Localisation : Chez moi
Profil Joueur
: TH10 - MoF
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Chrommeur] Eternal Meek ( Minakata Sunao - Banpai Akira )
J'aime bien ces deux petites histoires, ainsi que le style graphique.
De nouveau, Merci pour la traduction!
De nouveau, Merci pour la traduction!
Cocoo- Habitué du Satellite Café
- Messages : 341
Date d'inscription : 19/09/2014
Age : 24
Localisation : En France
Profil Joueur
: TH04 - LLS
Niveau: Normal
Score: (non communiqué)
Sujets similaires
» [Trad. par Chrommeur] VAMPIRE Kiss ( Banpai Akira - Minakata Sunao )
» [Trad. par Chrommeur] Kan ( Fuantei )
» [Trad. par Chrommeur] Lunatic Arcane ( Yuu KFC )
» [Trad. par Chrommeur] 832 ( Hayaaka - Yukiyoshi )
» [Trad. par Chrommeur] Peaches As Souvenir ( StrangeChameleon )
» [Trad. par Chrommeur] Kan ( Fuantei )
» [Trad. par Chrommeur] Lunatic Arcane ( Yuu KFC )
» [Trad. par Chrommeur] 832 ( Hayaaka - Yukiyoshi )
» [Trad. par Chrommeur] Peaches As Souvenir ( StrangeChameleon )
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|