[Traduction par Trinity]Rainy Crow
+5
Drell
Leerius
Miamsushi
Mion
Lisianthus
9 participants
Page 1 sur 1
[Traduction par Trinity]Rainy Crow
.
Dernière édition par Trinity le Ven 30 Juil 2021, 4:24 am, édité 16 fois
Invité- Invité
Re: [Traduction par Trinity]Rainy Crow
C'est un bon début, le titre n'est pas trop mal fait pour moi ^^
Juste un petit détail pour que ce soit plus pratique à lire (en tout cas, c'est ce que je fais), si tu pouvais redimensionner les images avec 800 px horizontalement, ce qui permettra d'avoir les pages en entier dans les spoilers (bien sûr à part les doubles pages).
Bonne continuation -^.^-
Juste un petit détail pour que ce soit plus pratique à lire (en tout cas, c'est ce que je fais), si tu pouvais redimensionner les images avec 800 px horizontalement, ce qui permettra d'avoir les pages en entier dans les spoilers (bien sûr à part les doubles pages).
Bonne continuation -^.^-
Re: [Traduction par Trinity]Rainy Crow
Oh je connais ce doujin!
Je l'ai déjà lu en anglais mais le faire en français c'est encore mieux.
Merci pour la trad' et bonne continuation après tes vacances.
Je l'ai déjà lu en anglais mais le faire en français c'est encore mieux.
Merci pour la trad' et bonne continuation après tes vacances.
Mion- Kirby's Lover
- Messages : 779
Date d'inscription : 30/03/2010
Localisation : Seacrest Country
Re: [Traduction par Trinity]Rainy Crow
Oh voilà un doujin qui m'est inconnu (je n'ai pas encore commencé à tous les lire^^")
ça semble intéressant! En tout cas merci pour les traductions et bonne continuation!
ça semble intéressant! En tout cas merci pour les traductions et bonne continuation!
Miamsushi- Normal
- Messages : 225
Date d'inscription : 03/07/2010
Age : 32
Re: [Traduction par Trinity]Rainy Crow
.
Dernière édition par Trinity le Ven 30 Juil 2021, 4:23 am, édité 1 fois
Invité- Invité
Re: [Traduction par Trinity]Rainy Crow
J'avais pas vu les edits... merci beaucoup =DDDD
Edit : page 12 is dead. =/
Edit : page 12 is dead. =/
Leerius- Hard
- Messages : 627
Date d'inscription : 23/04/2010
Age : 32
Localisation : Sevran
Re: [Traduction par Trinity]Rainy Crow
OMG Aya qui pleuuuuure ToT
*énooooorme Hug pour Aya sempai*
Même si les remarques de suika font plus vraies que nature (ça change du fanon =w=), qu'Aya les prenne autant à coeur de la sorte c'est un peu poussé à mon avi....ça a du se passer après que Suika l'ai forcée à reconstruire le temple Hakurei dans SWR sans lui en laisser vraiment le choix x)))
R.I.P page 12.
Need moaaaaarrr cute Aya-chaaaaan !!! <3333
Merci pour la traduction (marrant que je ne l'ai pas vu celui-là de doujin...^^)
*énooooorme Hug pour Aya sempai*
Même si les remarques de suika font plus vraies que nature (ça change du fanon =w=), qu'Aya les prenne autant à coeur de la sorte c'est un peu poussé à mon avi....ça a du se passer après que Suika l'ai forcée à reconstruire le temple Hakurei dans SWR sans lui en laisser vraiment le choix x)))
R.I.P page 12.
Need moaaaaarrr cute Aya-chaaaaan !!! <3333
Merci pour la traduction (marrant que je ne l'ai pas vu celui-là de doujin...^^)
Invité- Invité
Re: [Traduction par Trinity]Rainy Crow
J'avais jamais vu une Aya aussi moe. J'adore ce style de dessin. Je devrais peut-être me lancer à mon tour dans la traduction de fanfics, malheureusement, elles sont souvent R-18...
Drell- Guardian Spirit
- Messages : 1413
Date d'inscription : 18/08/2009
Age : 34
Localisation : A la recherche de la grande barrière
Profil Joueur
: TH12 - UFO
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)
Re: [Traduction par Trinity]Rainy Crow
Tiens, voilà un dôjin plutôt agréable à regarder. Enfin... Je doute qu'Aya se laisse abattre comme ça dans le canon. Mais je rejoins Kinia quant au dialogue Suika-Aya. D'ailleurs, il me rappelle l'interview de l'Oni dans Bohemian Archive of Japanese Red.
Bonne traduction, en tout cas. Mais surtout, bonne sélection de dôjin.
Elles sont sur Fanfiction, non ? A ma connaissance, y a pas vraiment de fics qui circulent sur Touhou...
Bonne traduction, en tout cas. Mais surtout, bonne sélection de dôjin.
Je devrais peut-être me lancer à mon tour dans la traduction de fanfics, malheureusement, elles sont souvent R-18...
Elles sont sur Fanfiction, non ? A ma connaissance, y a pas vraiment de fics qui circulent sur Touhou...
Feather Black- Orthofasciste à deux balles
- Messages : 377
Date d'inscription : 06/04/2010
Age : 30
Localisation : Derrière toi (Haha, quelle farceuse je fais...)
Profil Joueur
: TH13 - TD
Niveau: Normal
Score: (non communiqué)
Re: [Traduction par Trinity]Rainy Crow
En fait je voulais parler des fanfictions qui sont sur http://www.touhou-project.com/ et certaines qu'on trouve aussi sur le wikia. (désolé pour le HS)
Drell- Guardian Spirit
- Messages : 1413
Date d'inscription : 18/08/2009
Age : 34
Localisation : A la recherche de la grande barrière
Profil Joueur
: TH12 - UFO
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)
Re: [Traduction par Trinity]Rainy Crow
Wah, Aya qui s'en veut ? Impossible. XD
Le dessin est vraiment bien.
Merci pour la traduction !
Le dessin est vraiment bien.
Merci pour la traduction !
Uliel- Normal
- Messages : 308
Date d'inscription : 02/05/2010
Age : 33
Re: [Traduction par Trinity]Rainy Crow
.
Dernière édition par Trinity le Ven 30 Juil 2021, 4:21 am, édité 1 fois
Invité- Invité
Re: [Traduction par Trinity]Rainy Crow
Un conseil trinity,
lorsque tu poste de nouvelles pages il est preferables de les poster a la suite et non d'editer ton
premier post sinon on ne saura pas si tu a mis a jour le manga ou non ^^
sinon super traduction jusqu'ici ^^
bonne continuation~
lorsque tu poste de nouvelles pages il est preferables de les poster a la suite et non d'editer ton
premier post sinon on ne saura pas si tu a mis a jour le manga ou non ^^
sinon super traduction jusqu'ici ^^
bonne continuation~
Akai- Traducteur Flemmard
- Messages : 265
Date d'inscription : 12/07/2010
Age : 30
Localisation : Devant son ordi
Profil Joueur
:
Niveau:
Score: (non communiqué)
Re: [Traduction par Trinity]Rainy Crow
.
Dernière édition par Trinity le Ven 30 Juil 2021, 4:18 am, édité 1 fois
Invité- Invité
Re: [Traduction par Trinity]Rainy Crow
Sais la première fois que je lis un donjin de touhou en Français et j'ai trouver sa super merci pour la traduction
onimath- Easy
- Messages : 71
Date d'inscription : 04/09/2010
Age : 30
Localisation : dans un village perdu
Sujets similaires
» [Traduction par Trinity]4koma en vrac
» [traduction par Akai] Surprise!
» [Dai 5 Kai touhou M - 1] Et la Traduction ?
» [Traduction par Akiro] A
» Touhou Soccer 2 + traduction
» [traduction par Akai] Surprise!
» [Dai 5 Kai touhou M - 1] Et la Traduction ?
» [Traduction par Akiro] A
» Touhou Soccer 2 + traduction
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|