[Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
+4
Luvimi
FillyMew
kagura-chan
Lisianthus
8 participants
Page 1 sur 1
[Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
voila je compte faire la traduction de cette 1er partie (90 page environs)
mais c'est la 1er fois que je fais des trad donc j'attends tout les critiques pour que je puisse m'améliorer
L'histoire se tourne principalement entre Marisa/Alice et patchouli dans Makai (j'en dis pas plus sinon c'est pas marrant)
Dernier édit : page 31-->35 le 17/06/2015
ps: merci a ceux qui corrige mes erreurs (si vous en voyer mp moi ou laissé un com. je les corrigerais)
mais c'est la 1er fois que je fais des trad donc j'attends tout les critiques pour que je puisse m'améliorer
L'histoire se tourne principalement entre Marisa/Alice et patchouli dans Makai (j'en dis pas plus sinon c'est pas marrant)
- page 1-5:
- page 6-10:
- page 11-15:
- page 16-20:
- page 21-25:
- page 26-30:
- page 31-35:
Dernier édit : page 31-->35 le 17/06/2015
ps: merci a ceux qui corrige mes erreurs (si vous en voyer mp moi ou laissé un com. je les corrigerais)
Dernière édition par Fyuria le Mer 17 Juin 2015, 4:41 pm, édité 17 fois
Fyuria- Lunatic Eyes Invisible Full Moon "Reisen"
- Messages : 1057
Date d'inscription : 23/04/2012
Age : 31
Localisation : dans la forêt de Hovos
Profil Joueur
: TH08 - IN
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
up a 3 pages nouvelle page mardi ou mercredi
Fyuria- Lunatic Eyes Invisible Full Moon "Reisen"
- Messages : 1057
Date d'inscription : 23/04/2012
Age : 31
Localisation : dans la forêt de Hovos
Profil Joueur
: TH08 - IN
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
je recherche une personne assez forte en anglais (et surtout en français ^^) pour corrigé mes erreur de trad. ou d’orthographe. (pas envie de dérangé chrommeur tout les 2-3 jours ^^) pour tout ces manga et ceux a venir si il veut bien ^^
bonne soirée
bonne soirée
Fyuria- Lunatic Eyes Invisible Full Moon "Reisen"
- Messages : 1057
Date d'inscription : 23/04/2012
Age : 31
Localisation : dans la forêt de Hovos
Profil Joueur
: TH08 - IN
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
Oh, ça faisait longtemps que je devais lire ta trad mais j'ai tellement été occupée par plein de choses, désolée ^^"
L'histoire est intéressante et la traduction est agréable à lire, je suis bien intéressée par cette ville du Makai, qui me rappelle le monde de la magie dans Negima d'ailleurs.
J'espère que tu continueras !
(Ajouté à la Bibliothèque de T-F)
L'histoire est intéressante et la traduction est agréable à lire, je suis bien intéressée par cette ville du Makai, qui me rappelle le monde de la magie dans Negima d'ailleurs.
J'espère que tu continueras !
(Ajouté à la Bibliothèque de T-F)
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
oui pour le moment je fais environ 5 pages par week (sa peux augmenter si j'ai plus de temps mais pas diminuer ^^) elles seront la chaque dimanche
Fyuria- Lunatic Eyes Invisible Full Moon "Reisen"
- Messages : 1057
Date d'inscription : 23/04/2012
Age : 31
Localisation : dans la forêt de Hovos
Profil Joueur
: TH08 - IN
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
7 nouvelles pages encore désoler pour cette attente.
je risque de ne pas posté de page avant un petit bout de temps, je vais commencer a révisé a mort pour mes examens qui arrive dans 6 semaines
je ferais quelle que page par ci par la pendant mes petites pause, mais je les ferais corrigé et les posterais que après mes examens vers 15-20 mai.
encore désoler (mais j'abandonne pas =)
je risque de ne pas posté de page avant un petit bout de temps, je vais commencer a révisé a mort pour mes examens qui arrive dans 6 semaines
je ferais quelle que page par ci par la pendant mes petites pause, mais je les ferais corrigé et les posterais que après mes examens vers 15-20 mai.
encore désoler (mais j'abandonne pas =)
Fyuria- Lunatic Eyes Invisible Full Moon "Reisen"
- Messages : 1057
Date d'inscription : 23/04/2012
Age : 31
Localisation : dans la forêt de Hovos
Profil Joueur
: TH08 - IN
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
Intéressant, merci pour ces nouvelles pages !
Ah, bon examen alors, le topic ne va pas s'envoler ^^"
Ah, bon examen alors, le topic ne va pas s'envoler ^^"
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
Quel beau doujin, je ne peut attendre la suite *^*
kagura-chan- Normal
- Messages : 283
Date d'inscription : 15/01/2014
Age : 24
Localisation : Chez moi
Profil Joueur
: TH10 - MoF
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
comme promis je reprend ma traduction
Fyuria- Lunatic Eyes Invisible Full Moon "Reisen"
- Messages : 1057
Date d'inscription : 23/04/2012
Age : 31
Localisation : dans la forêt de Hovos
Profil Joueur
: TH08 - IN
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
comme vous l'avais remarqué sa fais plus de 15j que j'ai pas posté (ça va arrivé) pendant 10j j'ai cherché un moyen de faire marché la gomme de gimp (désinstaller/réinstaller, installer une version antérieur, cherché sur internet ... mais rien de marche)
Donc j’efface avec paint est c'est vraiment plus long et dure mais j'arrive.
Donc j’efface avec paint est c'est vraiment plus long et dure mais j'arrive.
Dernière édition par Fyuria le Mer 17 Juin 2015, 5:09 pm, édité 1 fois
Fyuria- Lunatic Eyes Invisible Full Moon "Reisen"
- Messages : 1057
Date d'inscription : 23/04/2012
Age : 31
Localisation : dans la forêt de Hovos
Profil Joueur
: TH08 - IN
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
.
Dernière édition par FillyMew le Dim 11 Fév 2018, 5:29 pm, édité 1 fois
FillyMew- Formidable Foe
- Messages : 682
Date d'inscription : 15/12/2014
Age : 20
Localisation : Le Grand Grand Ouest !
Profil Joueur
: TH06 - EoSD
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
super traduction et super doujin. j'adore les histoires qui se passent a makai, il y en a tellement peu, j'attend la suite avec impatience.
une des bulle de Koakuma sur la dernière page n'a pas de traduction au fait.
une des bulle de Koakuma sur la dernière page n'a pas de traduction au fait.
Luvimi- Le fou du grand chateau
- Messages : 271
Date d'inscription : 19/10/2014
Age : 31
Localisation : l'espace entre les espaces du 42
Profil Joueur
: TH05 - MS
Niveau: Normal
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
Hello, beau boulot pour la trad' ! Tu t'en sors avec gimp ? :)
Chrommeur- The True Trad Boss
- Messages : 309
Date d'inscription : 25/01/2012
Age : 74
Localisation : Dans le froid, le gel et la neige.
Profil Joueur
: TH13 - TD
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
je m'en sort oui c'est juste plus long et chiant ^^
sinon c'est que la 1er partit la 2e est aussi long et bien =)
sinon c'est que la 1er partit la 2e est aussi long et bien =)
Fyuria- Lunatic Eyes Invisible Full Moon "Reisen"
- Messages : 1057
Date d'inscription : 23/04/2012
Age : 31
Localisation : dans la forêt de Hovos
Profil Joueur
: TH08 - IN
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
OH PUTAIN
Un doujin qui se passe dans le Makai !
En plus c'est comme ça que je me l'imaginais. C'est mon endroit préféré, et c'est rare de le voir en doujin
Faut finir ça au plus vite ! et la deuxième partie aussi !
Un doujin qui se passe dans le Makai !
En plus c'est comme ça que je me l'imaginais. C'est mon endroit préféré, et c'est rare de le voir en doujin
Faut finir ça au plus vite ! et la deuxième partie aussi !
Catablor- Normal
- Messages : 148
Date d'inscription : 24/04/2015
Age : 26
Localisation : France
Profil Joueur
: TH09 - PoFV
Niveau: Normal
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
.
Dernière édition par Coldknife2 le Ven 08 Avr 2016, 7:38 pm, édité 1 fois
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
merci pour les info.
Juste peux tu mettre le num de la page pour les erreur car c'est long et dure à cherché chaque erreur ^^
merci a toi
ps: corrigé merci a toi cold
Juste peux tu mettre le num de la page pour les erreur car c'est long et dure à cherché chaque erreur ^^
merci a toi
ps: corrigé merci a toi cold
Fyuria- Lunatic Eyes Invisible Full Moon "Reisen"
- Messages : 1057
Date d'inscription : 23/04/2012
Age : 31
Localisation : dans la forêt de Hovos
Profil Joueur
: TH08 - IN
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)
Re: [Trad. par Fyuria] Being Becoming and to Be part 1 (Personal Color)
bon pas mal de gros problème en ce moment, donc la trad. est en pose pour un certain temps.
désoler
désoler
Fyuria- Lunatic Eyes Invisible Full Moon "Reisen"
- Messages : 1057
Date d'inscription : 23/04/2012
Age : 31
Localisation : dans la forêt de Hovos
Profil Joueur
: TH08 - IN
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)
Sujets similaires
» Personal Color ~ The young girl and the little girl of Hakurei
» [Trad. par Belial] - THE ISURUS - First Part (Honhe)
» [Trad. par Wila] Bamboo Thickest's Flower - Sleeping Beauty (Former Part)
» [Trad. par Wila] Bamboo Thickest's Flower - Sleeping Beauty (Latter Part)
» Doujin non H Color : Touhou Adventure
» [Trad. par Belial] - THE ISURUS - First Part (Honhe)
» [Trad. par Wila] Bamboo Thickest's Flower - Sleeping Beauty (Former Part)
» [Trad. par Wila] Bamboo Thickest's Flower - Sleeping Beauty (Latter Part)
» Doujin non H Color : Touhou Adventure
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum