[Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
+8
Hakken
Chkao
Pikaruhi87
JonathKane
Kirai
Ephraim
Lisianthus
Okiba
12 participants
Page 3 sur 3
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
Merci pour la traduction Obika!
Sokato- Young Mistress of Bhavāgra
- Messages : 915
Date d'inscription : 15/06/2012
Age : 23
Localisation : Avec Bright ! IRL: Roubaix-Loos
Profil Joueur
: TH07 - PCB
Niveau: Difficile
Score: (non communiqué)
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
C'est marrant de lire le mot neige en pleine canicule ...
Merci pour ces nouvelles pages Okiba !
... Au fait, les livres mangeurs de lapines ne vous rappelle pas quelque chose comme "Rideword" ?
Merci pour ces nouvelles pages Okiba !
... Au fait, les livres mangeurs de lapines ne vous rappelle pas quelque chose comme "Rideword" ?
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
Dernière édition par Okiba le Ven 05 Oct 2012, 9:31 pm, édité 2 fois
Okiba- Esprit de l'Essaim
- Messages : 664
Date d'inscription : 24/04/2010
Age : 31
Localisation : Back in the show!
Profil Joueur
: TH07 - PCB
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
Deux chapitres, yeah o/
Merci pour cette traduction, je me demande ce que projettent les Mary-Sue now =w=
Hop, ce que j'ai vu:
Bonne chance pour la suite, avec les cours, toussa... ^^"
Merci pour cette traduction, je me demande ce que projettent les Mary-Sue now =w=
Hop, ce que j'ai vu:
- chapitre 24:
Image 2:
- case 7: rétrécie
Image 4:
- case 4: surprise
Image 5:
- case 1: prendrait
- case 5: poussés
- chapitre 25:
Image 2:
- case 1: t'appelle
- case 2: sacrée
Bonne chance pour la suite, avec les cours, toussa... ^^"
Kirai- Soldier N°330 Type-N
- Messages : 1453
Date d'inscription : 20/12/2011
Age : 28
Localisation : __
Profil Joueur
: TH10 - MoF
Niveau: Lunatique
Score: (non communiqué)
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
Une nouvelle Reisen, elle est aussi cute que la première !
Okiba, tu as mis deux fois la deuxième page du chapitre 25, et il manque la troisième page de ce même chapitre ...
Merci quand même pour les traductions, comme toujours ~
Okiba, tu as mis deux fois la deuxième page du chapitre 25, et il manque la troisième page de ce même chapitre ...
Merci quand même pour les traductions, comme toujours ~
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
Voilà la suite, fellow readers!
J'espère que ça vous plaira (attention, ce chapitre contient des Mary Sue. A ne pas laisser à portée de haters).
Bonne lecture!
Au fait, je corrigerais les erreurs quand j'aurais fini la série, histoire de tout faire d'un coup.
Profitez en bien, il vous reste seulement 4 chapitres!
Chapitre 26
J'espère que ça vous plaira (attention, ce chapitre contient des Mary Sue. A ne pas laisser à portée de haters).
Bonne lecture!
Au fait, je corrigerais les erreurs quand j'aurais fini la série, histoire de tout faire d'un coup.
Profitez en bien, il vous reste seulement 4 chapitres!
Chapitre 26
- Spoiler:
Dernière édition par Okiba le Dim 07 Oct 2012, 5:43 pm, édité 1 fois
Okiba- Esprit de l'Essaim
- Messages : 664
Date d'inscription : 24/04/2010
Age : 31
Localisation : Back in the show!
Profil Joueur
: TH07 - PCB
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
Dernière édition par Okiba le Mer 17 Oct 2012, 9:50 pm, édité 1 fois
Okiba- Esprit de l'Essaim
- Messages : 664
Date d'inscription : 24/04/2010
Age : 31
Localisation : Back in the show!
Profil Joueur
: TH07 - PCB
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
Dernière édition par Okiba le Mer 17 Oct 2012, 9:53 pm, édité 1 fois
Okiba- Esprit de l'Essaim
- Messages : 664
Date d'inscription : 24/04/2010
Age : 31
Localisation : Back in the show!
Profil Joueur
: TH07 - PCB
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
Wow sorry d'avoir loupé autant Okiba, thanks pour les trois chapitres que tu nous as sortis hein owo/
Cela dit, y'a eu pas mal de fautes, donc pour toi j'ai préparé du gros moi aussi, enjoy ^^
Bonne continuation pour les dernières histoires! o/
Cela dit, y'a eu pas mal de fautes, donc pour toi j'ai préparé du gros moi aussi, enjoy ^^
- Chapitre 26:
Image 1:
case 4: "arrivée"
Image 2:
case 1: "Toyohime"
case 2: "qui sont-ce?"
case 4: "perdrais"
case 5: "venues"
case 7: "laissée", "accompagnée"
Image 3:
case 3: "fais", "changerais"
case 4: "accompagnée"
Image 4:
case 2: "disparue", "améliorée"
case 8: "désolée"
Image 5:
case 3: "pourrais"
case 8: "eue"
Image 7:
case 5: "fortes"
Image 8:
case 1: "suffisants"
- Chapitre 27:
- Image 2:
case 6: "l'essayer"
case 7: "reviendrais", "je ferais"
Image 3:
case 1: "l'air"
case 3: "beaux"
case 4: "étonnamment"
Image 5:
case 3: "de quelle chose"
Image 6:
case 2: "prends"
- Chapitre 28:
Image 1:
case 2: "on en avait des piles"
Image 3:
case 2: "tombée"
case 3: "la lune"
case 4: "air"
case 5: "joues"
case 6: "appelée"
case 8: "impressionnant"
Image 4:
case 7: "mitraillettes"
Image 5:
case 2: "joues"
Image 6:
case 3: "jetés"
Bonne continuation pour les dernières histoires! o/
Kirai- Soldier N°330 Type-N
- Messages : 1453
Date d'inscription : 20/12/2011
Age : 28
Localisation : __
Profil Joueur
: TH10 - MoF
Niveau: Lunatique
Score: (non communiqué)
Okiba- Esprit de l'Essaim
- Messages : 664
Date d'inscription : 24/04/2010
Age : 31
Localisation : Back in the show!
Profil Joueur
: TH07 - PCB
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Okiba- Esprit de l'Essaim
- Messages : 664
Date d'inscription : 24/04/2010
Age : 31
Localisation : Back in the show!
Profil Joueur
: TH07 - PCB
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
Waah, bon boulot Okiba !!
Tu es le premier, avec Ephraim qui a fait le début, à avoir fini entièrement la traduction d'un doujin officiel !
Ça fait un total de 175 pages !
Vraiment très sympa et mignon comme tout ce doujin, rien de bien sérieux, mais j'ai pris beaucoup de plaisir à suivre cette traduction depuis le début en Août 2011 ^^
Rien à dire, juste bravo pour la persévérance Okiba d(°w°d)
Tu es le premier, avec Ephraim qui a fait le début, à avoir fini entièrement la traduction d'un doujin officiel !
Ça fait un total de 175 pages !
Vraiment très sympa et mignon comme tout ce doujin, rien de bien sérieux, mais j'ai pris beaucoup de plaisir à suivre cette traduction depuis le début en Août 2011 ^^
Rien à dire, juste bravo pour la persévérance Okiba d(°w°d)
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
La page 84 est à moitié traduite... tu as peut-être oublié d'enregistrer ou quelque chose du genre
Page 86 dans la 2e case de Nouveau concept je suis pas sûr si je loupe du texte ou juste de l'anglais que tu as pas totalement enlevé.
Le clean n'est pas parfait mais étant donné le genre du manga c'est lisible et ça gâche pas non plus l'art.
Merci pour la trad, bon courage pour la suite :)
Page 86 dans la 2e case de Nouveau concept je suis pas sûr si je loupe du texte ou juste de l'anglais que tu as pas totalement enlevé.
Le clean n'est pas parfait mais étant donné le genre du manga c'est lisible et ça gâche pas non plus l'art.
Merci pour la trad, bon courage pour la suite :)
Dernière édition par Leerius le Mer 03 Oct 2012, 9:26 am, édité 1 fois
Leerius- Hard
- Messages : 627
Date d'inscription : 23/04/2010
Age : 32
Localisation : Sevran
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
*Lève une coupe de saké pour Okiba* °w°/
Bravo pour ta détermination, j'ai, comme tu as pu le sentir sur mes posts tout au long de tes traductions, adoré ce doujin du début à la fin, du lulz, du fun, comme je le dis assez souvent now ~
and now, i'm partying like a sir, with a trollface
Et now, j'attends la compilation et SSiB de Bishou =w=
Ah, et la correction arrivera plus tard ^^
Et la voici:
Bravo pour ta détermination, j'ai, comme tu as pu le sentir sur mes posts tout au long de tes traductions, adoré ce doujin du début à la fin, du lulz, du fun, comme je le dis assez souvent now ~
and now, i'm partying like a sir, with a trollface
Et now, j'attends la compilation et SSiB de Bishou =w=
Ah, et la correction arrivera plus tard ^^
Et la voici:
- Spoiler:
- Image 1:
case 2: sois pas
case 2: tort
Image 2:
case 3: réveillée
case 3: désolée
case 6: impressionnée
Image 3:
case 5: impressionnante
Image 4:
case 2: remets
case 8: ferais
Image 5:
case 2: impressionnante
Et oui, faudrait peut-être changer les cases en anglais x)
Image 6:
case 3: maintenant, ou alors le "t" prenait trop de place.
Image 7:
case 4: je pourrais
case 6: boirais
case 6: on devrait
Dernière édition par Kirai le Sam 06 Oct 2012, 5:00 pm, édité 1 fois
Kirai- Soldier N°330 Type-N
- Messages : 1453
Date d'inscription : 20/12/2011
Age : 28
Localisation : __
Profil Joueur
: TH10 - MoF
Niveau: Lunatique
Score: (non communiqué)
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
Effectivement Leerius, le clean est pas parfait. Il faut savoir que je travaille avec Paint, ce qui n'est pas sans poser quelques problèmes...
Mais je vais faire en sorte de régler ca.
Merci à tous pour votre soutien! Je vais aussi rajouter les premiers chapitres traduits par Ephraim.
Par contre, je m'y mettrais seulement ce week end, trop de boulot pour l'instant.
Mais je vais faire en sorte de régler ca.
Merci à tous pour votre soutien! Je vais aussi rajouter les premiers chapitres traduits par Ephraim.
Par contre, je m'y mettrais seulement ce week end, trop de boulot pour l'instant.
Okiba- Esprit de l'Essaim
- Messages : 664
Date d'inscription : 24/04/2010
Age : 31
Localisation : Back in the show!
Profil Joueur
: TH07 - PCB
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
Un mot : "GG "
Belial- Батальон "Ясака" - "Забыли одно"
- Messages : 1300
Date d'inscription : 22/01/2012
Age : 36
Localisation : Moriyaskaia Narodnaia Respublika
Profil Joueur
: TH07 - PCB
Niveau: Normal
Score: PCB - Sakuya A - Hard - Clear - 252.776.090
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
Salut à tous! Je suis tombé sur deux chapitres hors série que je n'avais pas traduit, les voilà.
Chapitre hors-série n°1
N°2
Bon, ils sont courts, mais toutes les plaintes sont à adresser à Zun.
Sinon, j'ai presque finit les corrections, donc une fois que j'aurais eu des corrections sur ces deux là, je rajouterais ça dans une archive mediafire. Est ce qu'il y a des restrictions à la publication de ces archives sur ce forum au fait?
Je mettrais aussi le premier post à jour!
Chapitre hors-série n°1
N°2
Bon, ils sont courts, mais toutes les plaintes sont à adresser à Zun.
Sinon, j'ai presque finit les corrections, donc une fois que j'aurais eu des corrections sur ces deux là, je rajouterais ça dans une archive mediafire. Est ce qu'il y a des restrictions à la publication de ces archives sur ce forum au fait?
Je mettrais aussi le premier post à jour!
Okiba- Esprit de l'Essaim
- Messages : 664
Date d'inscription : 24/04/2010
Age : 31
Localisation : Back in the show!
Profil Joueur
: TH07 - PCB
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Re: [Traduction par Okiba] Touhou Bugestushou: Inaba of the Moon and Inaba of the Earth (suite)
Petit up!
J'ai terminé de mettre à jour le premier post, tout est là!
J'ai aussi fait une archive pour ceux qui préfèrent lire chez eux!
Bonne lecture.
J'ai terminé de mettre à jour le premier post, tout est là!
J'ai aussi fait une archive pour ceux qui préfèrent lire chez eux!
Bonne lecture.
Okiba- Esprit de l'Essaim
- Messages : 664
Date d'inscription : 24/04/2010
Age : 31
Localisation : Back in the show!
Profil Joueur
: TH07 - PCB
Niveau: Facile
Score: (non communiqué)
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Sujets similaires
» [Trad par ephraim] Touhou Bougetsushou : Inaba of the moon and Inaba of the earth
» [Traduction par Zeykos] Warning Gibbous Moon (Clash House)
» [Traduction par Nasty]Touhou 4koma (rasenkiryuu)
» [Traduction par Lisianthus] Touhou Theater - A Bright Future 3 (Uni-Mate)
» [Traduction par Akiro] Touhou Little Girls Dance (Takaku-ya) (FULL)
» [Traduction par Zeykos] Warning Gibbous Moon (Clash House)
» [Traduction par Nasty]Touhou 4koma (rasenkiryuu)
» [Traduction par Lisianthus] Touhou Theater - A Bright Future 3 (Uni-Mate)
» [Traduction par Akiro] Touhou Little Girls Dance (Takaku-ya) (FULL)
Page 3 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|